PC Number: 2025-0919
Date: 2025-12-11
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, makes the annexed Order Amending the United States Surtax Remission Order (2025) under section 115 of the Customs Tariff.
Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu de l’article 115 du Tarif des douanes, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret modifiant le Décret de remise de la surtaxe des États-Unis (2025), ci-après.
Order Amending the United States Surtax Remission Order (2025)
Amendments
1 The United States Surtax Remission Order (2025)1 is amended by adding the following after section 3:
Remission — United States Surtax Order (Steel and Aluminum 2025)
3.1 Subject to section 5, remission is granted of surtaxes paid or payable under the United States Surtax Order (Steel and Aluminum 2025) in respect of goods imported
(a) for use in the manufacture of motor vehicles or chassis for motor vehicles or in the manufacture of parts of or accessories for motor vehicles or chassis for motor vehicles; or
(b) for use in aircraft, ground flying trainers or spacecraft or in parts of aircraft, ground flying trainers or spacecraft.
2 Paragraph 5(a) of the Order is replaced by the following:
(a) in the case of a good in respect of which remission is granted under section 1 or 2, it is imported into Canada before July 1, 2026;
(a.01) in the case of a good that is referred to in Schedule 1 to the United States Surtax Order (Steel and Aluminum 2025) and in respect of which remission is granted under section 3, it is imported into Canada before July 1, 2026;
(a.02) in the case of a good that is referred to in Schedule 2 to the United States Surtax Order (Steel and Aluminum 2025) and in respect of which remission is granted under section 3, it is imported into Canada before February 1, 2026;
(a.03) in the case of a good in respect of which remission is granted under section 3.1, it is imported into Canada on or after February 1, 2026 and before July 1, 2026;
(a.04) in the case of a good referred to in Schedule 3, it is imported into Canada before the date specified in column 3 of that Schedule;
3 The Regulations are amended by adding the following after section 5:
For greater certainty
5.1 For greater certainty, there is no time limit that applies in respect of the importation of goods referred to in section 4.3 or in Schedule 1, 2 or 5.
Coming into Force
4 This Order comes into force on the day on which it is registered.
Décret modifiant le Décret de remise de la surtaxe des États-Unis (2025)
Modifications
1 Le Décret de remise de la surtaxe des États-Unis (2025)1 est modifié par adjonction, après l’article 3, de ce qui suit :
Remise : Décret imposant une surtaxe aux États-Unis (acier et aluminium, 2025)
3.1 Sous réserve de l’article 5, remise est accordée des surtaxes payées ou à payer aux termes du Décret imposant une surtaxe aux États-Unis (acier et aluminium, 2025) à l’égard des marchandises importées, selon le cas :
a) pour être utilisées dans la fabrication de véhicules automobiles ou de châssis de véhicules automobiles, ou de parties ou d’accessoires de tels véhicules ou châssis;
b) pour être utilisées dans des aéronefs, des appareils au sol d’entraînement au vol ou des véhicules spatiaux, ou des parties d’aéronefs, d’appareils au sol d’entraînement au vol ou de véhicules spatiaux.
2 L’alinéa 5a) du même décret est remplacé par ce qui suit :
a) s’agissant de marchandises à l’égard desquelles une remise est accordée en application des articles 1 ou 2, elles sont importées au Canada avant le 1er juillet 2026;
a.01) s’agissant de marchandises visées à l’annexe 1 du Décret imposant une surtaxe aux États-Unis (acier et aluminium, 2025) à l’égard desquelles une remise est accordée en application de l’article 3, elles sont importées au Canada avant le 1er juillet 2026;
a.02) s’agissant de marchandises visées à l’annexe 2 du Décret imposant une surtaxe aux États-Unis (acier et aluminium, 2025) à l’égard desquelles une remise est accordée en application de l’article 3, elles sont importées au Canada avant le 1er février 2026;
a.03) s’agissant de marchandises à l’égard desquelles une remise est accordée en application de l’article 3.1, elles sont importées au Canada le 1er février ou après cette date, mais avant le 1er juillet 2026;
a.04) s’agissant de marchandises visées à l’annexe 3, elles sont importées au Canada avant la date prévue à la colonne 3 de cette annexe;
3 Le même décret est modifié par adjonction, après l’article 5, de ce qui suit :
Précision
5.1 Il est entendu qu’aucune date limite ne s’applique à l’importation de marchandises visées à l’article 4.3 ou aux annexes 1, 2 ou 5.
Entrée en vigueur
4 Le présent décret entre en vigueur à la date de son enregistrement.