PC Number: 2012-0958
Date: 2012-06-29
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, pursuant to paragraphs 6(a), (c) and (d) of the Shared Services Canada Act, specifies
(a) that the Minister designated for the purposes of the Shared Services Canada Act must provide services related to email, data centres and networks through Shared Services Canada, except for those services related to information technology infrastructure that
(i) is accredited to process and store Top Secret information; or
(ii) is operated by the Canada Border Services Agency, the Department of Fisheries and Oceans, the Department of National Defence or the Royal Canadian Mounted Police and
(A) is for the operation of ships, aircraft or vehicles,
(B) is capable of being transported, and
(C) is to support operations to counter threats to national defence, national security and public safety;
…/2
- 2 –
(b) that the departments set out in the schedule must obtain the services set out in paragraph (a) from the Minister designated for the purposes of the Shared Services Canada Act through Shared Services Canada; and
(c) that the Minister designated for the purposes of the Shared Services Canada Act is permitted to provide the services set out in paragraph (a) through Shared Services Canada to those departments that are not set out in the schedule and to Crown corporations.
This Order comes into force on the day on which section 711 of the Jobs, Growth and Long-term Prosperity Act comes into force.
Sur recommandation du premier ministre et en vertu des alinéas 6a), c) et d) de la Loi sur Services partagés Canada, Son Excellence le Gouverneur général en conseil précise ce qui suit :
a) le ministre désigné pour l’application de la Loi sur Services partagés Canada est tenu de fournir les services liés au courriel, aux centres de données et aux réseaux par l’intermédiaire de Services partagés Canada, à l’exception des services liés au x infrastructures de la technologie de l’information suivantes :
(i) celles qui sont certifiées pour traiter et stocker des données très secrètes,
(ii) celles qui sont exploitées par l’Agence des services frontaliers du Canada, le ministère des Pêches et des Océans, le ministère de la Défense nationale ou la Gendarmerie royale du Canada et qui :
(A) servent à la conduite de navires, d’avions ou de véhicules,
(B) peuvent être transportées,
(C) appuient les opérations pour contrer les menaces à la défense et à la sécurité nationales et à la sécurité publique;
…/2
- 2 -
b) les ministères visés à l’annexe sont tenus d’obtenir les services visés à l’alinéa a) auprès du ministre désigné pour l’application de la Loi sur Services partagés Canada, par l’intermédiaire de Services partagés Canada;
c) le ministre désigné pour l’application de la Loi sur Services partagés Canada peut fournir, par l’intermédiaire de Services partagés Canada, les services visés à l’alinéa a) aux ministères qui ne sont pas visés à l’annexe et aux sociétés d’État.
Le présent décret entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur de l’article 711 de la Loi sur l’emploi, la croissance et la prospérité durable.